2 சாமுவேல் 5 : 25 [ TOV ]
5:25. கர்த்தர் தாவீதுக்குக் கட்டளையிட்டபிரகாரம் அவன் செய்து, பெலிஸ்தரைக் கேபா துவக்கிக் கேசேர் எல்லைமட்டும் முறிய அடித்தான்.
2 சாமுவேல் 5 : 25 [ ERVTA ]
5:25. [This verse may not be a part of this translation]
2 சாமுவேல் 5 : 25 [ NET ]
5:25. David did just as the LORD commanded him, and he struck down the Philistines from Gibeon all the way to Gezer.
2 சாமுவேல் 5 : 25 [ NLT ]
5:25. So David did what the LORD commanded, and he struck down the Philistines all the way from Gibeon to Gezer.
2 சாமுவேல் 5 : 25 [ ASV ]
5:25. And David did so, as Jehovah commanded him, and smote the Philistines from Geba until thou come to Gezer.
2 சாமுவேல் 5 : 25 [ ESV ]
5:25. And David did as the LORD commanded him, and struck down the Philistines from Geba to Gezer.
2 சாமுவேல் 5 : 25 [ KJV ]
5:25. And David did so, as the LORD had commanded him; and smote the Philistines from Geba until thou come to Gazer.
2 சாமுவேல் 5 : 25 [ RSV ]
5:25. And David did as the LORD commanded him, and smote the Philistines from Geba to Gezer.
2 சாமுவேல் 5 : 25 [ RV ]
5:25. And David did so, as the LORD commanded him; and smote the Philistines from Geba until thou come to Gezer.
2 சாமுவேல் 5 : 25 [ YLT ]
5:25. And David doth so, as Jehovah commanded him, and smiteth the Philistines from Geba unto thy coming to Gazer.
2 சாமுவேல் 5 : 25 [ ERVEN ]
5:25. David did what the Lord commanded him to do, and he defeated the Philistines. He chased them from Geba to Gezer, killing them all along the way.
2 சாமுவேல் 5 : 25 [ WEB ]
5:25. David did so, as Yahweh commanded him, and struck the Philistines from Geba until you come to Gezer.
2 சாமுவேல் 5 : 25 [ KJVP ]
5:25. And David H1732 did H6213 so, H3651 as H834 the LORD H3068 had commanded H6680 him ; and smote H5221 H853 the Philistines H6430 from Geba H4480 H1387 until thou come H935 to Gazer. H1507

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP